Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - sarıgül

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 11 de proksimume 11
1
107
16Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".16
Turka “Vahşi doğanın şiirsel objeleri. Ayak varmamış...
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri.
Ayak varmamış yaylaların,
El ermemiÅŸ vadilerin,
Göz değmemiş canlıları; Yılkı Atları.”

Kompletaj tradukoj
Germana Die Yılkı Pferde;Die poetischen Objekte der wilden Natur..
139
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana ich komme in deutschland
ich komme in deutschland (marburg) im september fûr meine studium zu enden.
meine deutsch ist nich sehr gut .ich mûss deutsch cours machen.
also ich môchte mit dir chatten.in msn

Kompletaj tradukoj
Turka Almanya'ya ya geliyorum..
96
Font-lingvo
Turka Adresim dogru adres katalog lari yollaya...
Adresim dogru adres katalog lari yollaya bilirsin.Birde den senden bir sey istemedim ki bana neden birseyler aldin.

Kompletaj tradukoj
Germana Meine Adresse ist richtig..
268
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana nicht ich will...
Nicht ich will, dass sich etwas zwischen uns ändert, sondern du willst es so haben. Ich habe auch nichts geändert. Ich bin nur traurig und verletzt. Nenne es verzweifelt, dann ist es am richtigsten. Du lässt mich allein, wenn ich dich am meisten brauche. Du hast dich so weit von mir entfernt, dass ich das Gefühl habe dich nicht mehr zu erreichen.

Kompletaj tradukoj
Turka Aramızda birşeylerin değişmesini ben değil,...
15
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Nederlanda ik mis je vreselijk
ik mis je vreselijk

Kompletaj tradukoj
Turka Seni çok özlüyorum.
Hispana "Te extraño mucho."
Germana Ich vermisse Dich sehr..
47
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana Gehören Sie einer deutschsprachigen Minderheit im...
Gehören Sie einer deutschsprachigen Minderheit im Ausland an?

Kompletaj tradukoj
Turka Dış ülkede konuşma dili almanca olan bir azınlığa mı dahilsiniz?
173
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana Als wichtigster Punkt sei noch anzumerken,dass...
Als wichtigster Punkt sei noch anzumerken,dass die-hoffentlich- aus dieser Aktion resultierende Professonalitæt der Fa.auf keinen Fall durch die momentan bestehende Unprofessionalitæt bei den Kunden ad absurdum geführt wird.

Kompletaj tradukoj
Turka Dikkat
51
Font-lingvo
Germana Nehmen Sie an einem Austauschprogramm mit unserer...
Nehmen Sie an einem Austauschprogramm mit unserer Hochschule teil?

Kompletaj tradukoj
Turka Yüksekokulumuzun *Öğrenci Değişim Programı'nda yer alıyor musunuz?
379
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana Dies mag zum Teil auf den umfang des...
Dies mag zum Teil auf den umfang des Aufgabengebiets, großenteils aber auf die bestehende Sprachbarriere zürückzuführen sein. wir wollen Ihnen die Gelegenheit zur weiteren Einarbeitung bieten und schlangen Ihnen deshalb eine Verlängerung der probezeit um weitere drei Monate bis zum 31.07.2008 vor. Wir hoffen, dass sie die Gelegenheit zur weiteren Einarbeitung mit Nachdruck nutzen werden und wünschen ihnen hierzu viel erfolg. ihr vorgesetzter wird Sie hierbei mit Rat und Tat unterstützen.

Kompletaj tradukoj
Turka İşe intibak süresinin uzatılması..
175
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein ...
Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein Studienkolleg besucht oder die Feststellungsprüfung abgelegt haben, nennen Sie bitte Name, Ort des Studienkollegs und wann und wie oft Sie die Feststellungsprüfung abgelegt oder versucht haben

Kompletaj tradukoj
Turka Åžayet Federal Almanya Cumhuriyeti'nde..
1